메뉴 닫기
TRANSLATION

FAQs
1. 번역을 의뢰한 뒤에 원고를 수정했다면 어떻게 해야 하나요? 번역을 아직 시작하지 않았을 경우에는 새 원고로 처음부터 다시 시작하시면 됩니다. 그리고 번역이 이미 시작되었다면 번역된 부분에 대해서만 따로 번역료를 지불하시면 됩니다. 어떤 경우에나 원고에 수정이 가해지면 바로 렉스코드 저널랩에 연락하셔서 답당자에게 그 상황에 대해 설명해주시는 것이 좋습니다. 2. 원고에 대한 전체 번역을 의뢰하기 전에 일부 번역을 샘플로 받아볼 수 있나요? 그렇습니다. 원고에서 가장 중요한 한 두 단락을 골라서 샘플 번역을 받아보실 수 있습니다. 샘플 번역을 검토하신 뒤에 전체 번역을 의뢰하실 수도 있고, 마음에 들지 않으면 의뢰하지 않으셔도 됩니다. 물론, 샘플 번역은 무료입니다. 3. 번역된 원고에 대해 질문이 있으면 번역가와 직접 이야기할 수 있나요? 번역가와 직접 이야기하는 것은 별로 추천해드리고 싶지 않습니다. 두 분의 의견이 다를 경우 때때로 충돌이 발생할 수 있기 때문입니다. 그래서 렉스코드 저널랩은 각 번역 프로젝트마다 프로젝트 메니저(PM)를 따로 배치해 드립니다. 번역과 관련된 모든 문제는 PM분들과 상의하시면 됩니다. 4. 번역을 완료하려면 시간이 얼마나 걸리나요? 번역을 완료하는데 걸리는 시간은 원고가 얼마나 어려운가에 따라 다르지만, 7000단어를 기준으로 할 때 일반적으로 3, 4일 정도 소요됩니다.